Site icon సంచిక – తెలుగు సాహిత్య వేదిక

అమెరికా జనహృదయ సంగీతం – కంట్రీమ్యూజిక్-6. హాంక్ థాంప్సన్ – ది వైల్డ్ సైడ్ ఆఫ్ లైప్

[‘అమెరికా జనహృదయ సంగీతం- కంట్రీమ్యూజిక్’ అనే ఫీచర్‌లో భాగంగా హాంక్ థాంప్సన్ పాడిన ‘ది వైల్డ్ సైడ్ ఆఫ్ లైప్’ అనే పాటని విశ్లేషిస్తున్నారు పి. జ్యోతి.]

~

సాంప్రదాయ కంట్రీ మ్యూజిక్ 1920లలో మొదలయిన వెస్టర్న్ స్ట్రింగ్ శైలికి ప్రభావితమైంది. టెక్సాస్, ఒక్లాహోమా, కాలిఫోర్నియాలో బార్లలో నాట్యం చేసే యువత వెస్ట్రన్ స్ట్రింగ్ శైలికి విశేష ఆదరణ చూపారు. కంట్రీ మ్యూజిక్ పాడే కళాకారులు జననాడి గుర్తించి ఆ శైలిని తమ సంప్రదాయ సంగీతంలోకి తీసుకున్నారు. నాట్యం కోసం జనం వెళ్ళే ఆనాటి బార్లను హాంకీ టాంకీ లనేవారు. అక్కడే కంట్రీ సంగీతం ఎంతో వృద్ధి చెందింది. ఈ సంగీతానికి యువతలో ఎంతో క్రేజ్ ఉండేది. చాలా మంది కంట్రీ గాయకులు ఈ హంకీ టాంకీ క్లబ్‌లలో తమ కెరీర్ నిర్మించుకున్నారు. అయితే వెస్ట్రన్ స్ట్రింగ్ పద్ధతికి జనం ఆకర్షితులవుతున్న సమయంలో ఓ మిశ్రమ కంట్రీ సంగీత శైలికి అంకురార్పణ జరిగింది.  ఈ  మిశ్రమ సంగీత పద్ధతిలో పాడే గాయకులలో హెన్రీ విలియం థాంప్సన్ ఒకరు. ఈయనే కంట్రీ మ్యూజిక్ ప్రపంచంలో హాంక్ థాంప్సన్‌గా గుర్తింపు పొందారు. ఈయన పాడిన ‘ది వైల్డ్ సైడ్ ఆఫ్ లైప్’ కంట్రీ గీతాలలో అతి పెద్ద హిట్ పాట.

‘ది వైల్డ్ సైడ్ ఆఫ్ లైప్’ 1952లో విడుదలైంది, ఇది అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన రికార్డింగ్‌లలో ఒకటి. బిల్‌బోర్డ్ కంట్రీ చార్ట్‌లో 15 వారాలు మొదటి స్థానంలో నిలిచి ఇది థాంప్సన్‌ను కంట్రీ మ్యూజిక్ ప్రపంచంలో సూపర్‌స్టార్‌గా నిలిపింది. అమెరికా జీవన విధానాన్ని క్లబ్ కల్చర్ ఎంతగానో మార్చేసిన సమయం అది. పాత సాంప్రదాయ విలువలను జనం వదిలించుకుంటున్నారు. స్త్రీలు నైట్ కల్చర్‌కు అలవాటు పడుతున్నారు. ఇంట్లో కేవలం వంటింటికి పరిమితమై జీవించడానికి స్త్రీలు ఒప్పుకోక రాత్రి జీవితం వైపు ఆకర్షితులవుతున్నారు. కుటుంబ జీవితంలో ఎంతో మార్పు వచ్చింది. అలాంటి వాతావరణంలో పుట్టిన ఓ పాట  ‘ది వైల్డ్ సైడ్ ఆఫ్ లైప్’.

ఇల్లు వదిలి రాత్రి జీవితానికి, విలాసాలకు, స్వేచ్ఛా జీవనానికి అలవాటు పడిన భార్యను చూసి కలత చెంది ఓ భర్త తన ఆవేదనను ఈ పాట ద్వారా వినిపిస్తున్నాడు.

You wouldn’t read my letter if I wrote you
You asked me not to call you on the phone
But there’s something I’m wanting to tell you
So I wrote it in the words of this song

(నేను నీకు ఉత్తరం రాసినా నువ్వు దాన్ని చదవవు. నీకు ఫోన్ చేయవద్దని నాతో అన్నావు. అయినా నీకు ఓ సంగతి చెప్పాలని నాకు ఎంతగానో ఉంది, అందుకే నా మాటలను ఇలా గేయంగా రాసాను)

భార్యా భర్తల నడుమ దూరం పెరిగిపోయింది. భార్య రాత్రి జీవనానికి అలవాటు పడి, ఇల్లు వదిలి రాత్రిళ్లు బార్లలో గడుపుతుంది. ఆమెతో మాట్లాడాలంటేనే భర్తకు సమయం దొరకట్లేదు. ఆమెకు తాను ఉత్తరం రాసినా ఆమె చదవదని అతనికి తెలుసు. ఫోన్ చేసి చిరాకుపర్చకని ఆమె అతనికి చెప్పింది కూడా. అందుకని  తన మనసులోని బాధను, భార్యతో మాట్లాడాలనుకున్న మాటలను అతను పాటగా రాసి పాడుతున్నాడు.

I didn’t know God made Honky Tonk angels
I might have known you’d never make a wife
You gave up the only one that ever loved you
And went back to the wild side of life

(దేవుడు  మత్తులో ఊగిపోయే దేవదూతలను సృష్టించాడని నాకు తెలియదు. నీవు ఓ భార్యవి కాలేవని నాకు తెలిసి ఉండాల్సింది. నిన్ను ప్రేమించిన ఒకే ఒక్కడినీ నువ్వు వదులుకున్నావు. నీ విచ్చలవిడి జీవితం కోసం తిరిగి వెళ్లిపోయావు)

ఇక్కడ మొదటి వాక్యంలో honky tonky angels అన్న పదం వాడారు. ఇది ఓ నానుడిగా అమెరికా సంస్కృతిలో స్థిరపడిపోయంది. స్వేచ్ఛ పేరుతో రాత్రి జీవితాలకు అలవాటి పడిన వారిని సంబోధించే వాక్యంగా ఇది అమెరికా ఇంగ్లీషు భాషలో కలిసిపోయింది. స్త్రీల సందర్భంలో ఉపయోగించే మాట ఇది. అయితే అసలు హాంకీ టాంకీలు అంటే అప్పటి నైట్ క్లబ్‌లు. అక్కడే కంట్రీ సంగీతం ప్రాణం పోసుకుంది, అక్కడే ఎందరో గొప్ప కళాకారులు తమ కళా ప్రయాణాన్ని మొదలెట్టారు. మరో పక్క ఇవి విచ్చలవిడి జీవితాలకు ప్రారంభ ఆవాసాలు కూడా. ఈ స్వేచ్ఛాప్రియ జీవనానికి అమెరికా సంప్రదాయవాదులు ఆందోళన చెందారు. ఆ సమయంలో వచ్చిన పాట ఇది. ఈ రాత్రి జీవితం కోసం కుటుంబాలను, భర్తలను వదిలి స్వేచ్ఛ పేరుతో వీధిన పడిన ఓ భార్యపై ప్రేమ చంపుకోలేక ఓ భర్త తన వ్యథను బైటపెట్టుకుంటున్నాడు.

ఇలాంటి విలాస జీవితం పెద్దలకు ఆమోదం కాదు. దేవుడు దీన్ని మెచ్చడు. ఈ విషయాన్ని స్పష్టపరచడాని ఆ భర్త “దేవుడు మత్తులో మునిగి తేలే దేవదూతలను సృష్టించాడని నేను అనుకోను” అంటున్నాడు. దేవత స్థానంలో ఇంట ఉండవలసిన స్త్రీ వీధిన పడింది. ఇలాంటి స్త్రీలను దేవుడు తయారు చేయడు కదా, ఇది ఆ విధాత మెచ్చే దారి కాదు అంటూ ఆ భర్త తన బాధను బైటపెట్టుకుంటున్నాడు. దేవుడు స్త్రీలను ఇలాంటి విచ్చలవిడి జీవితానికి తయారు చేయలేదు అని చెప్పడం అతని ఉద్దేశం.

నువ్వు ఓ భార్యగా ఉండలేవని నాకు ముందే తెలిసి ఉండవలసింది. ఈ బంధంలోకి నేను వచ్చేవాడినే కాదు. కాని నువ్వు ఇలా ఇల్లు వదిలి వీధిన పడతావని నేను ఊహించలేదు. ఆ విలాసవంతమైన జీవితంపై మోజుతో నువ్వు నిన్ను మనస్ఫూర్తిగా ప్రేమించిన ఒకే ఒక వ్యక్తిని దూరం చేసుకున్నావు. ఇల్లు వదిలి వెళ్లిపోయావు అంటూ తాను ఆమెను ఎంతగా ప్రేమించాడో కూడా చెప్పుకుంటున్నాడు.

The glamor of the gay nightlife has lured you
To the places where the wine and liquor flow
Where you wait to be anybody’s baby
And forget the truest love you’ll ever know

(ఆ స్వేచ్ఛాపూరిత రాత్రి జీవనం నిన్ను ఆకర్షించింది. వైన్, మద్యం ధారాళంగా ప్రవహించే ప్రదేశాలకు నిన్ను చేర్చింది. అక్కడ ప్రతి ఒక్కరికి అందుబాటులో నువ్వు వేచి ఉంటూ ఇక ఎప్పటికీ నీ దరి చేరలేని నిజమైన ప్రేమను మర్చిపోయావు)

ఆమె ఆ రాత్రి జీవితంలోని తళుకు బెళుకుల ఆకర్షణలో పడిపోయింది. ఆ ఆకర్షణ ఆమెను చేర్చిన దారిలో మద్యం ఏరులా పారుతుంది. ఇల్లు విడిచి ఆమె ఇప్పుడు ప్రతి ఒక్కరికి అందుబాటులో ఉండే వస్తువుగా  మిగిలిపోయింది. తనను ఎంతో ప్రేమించే భర్తను దూరం చేసుకుంది. అలాంటి ప్రేమ ఆమె ఇక జీవితంలో పొందలేదు. ఆమె వెళ్ళే దారిలో నిజమైన ప్రేమ లభించదు. ఈ సంగతి అతనికి తెలుసు. కాని ఆమె తాను ఎంత దిగజారి ప్రవర్తిస్తుందో అర్థం చేసుకునే స్థితిలో లేదు.

I didn’t know God made Honky Tonk angels
I might have known you’d never make a wife
You gave up the only one that ever loved you
And went back to the wild side of life

(దేవుడు  మత్తులో ఊగిపోయే దేవదూతలను సృష్టించాడని నాకు తెలియదు. నీవు ఓ భార్యవి కాలేవని నాకు తెలిసి ఉండాల్సింది. నిన్ను ప్రేమించిన ఒకే ఒక్కడినీ నువ్వు వదిలుకున్నావు. నీ విచ్చలవిడి జీవితం కోసం తిరిగి వెళ్లిపోయావు)

స్వేచ్ఛ పేరుతో ఇల్లు దాటి జీవితాలను కలతలపాలు చెసుకునే స్త్రీల మూర్ఖపు ఆలోచనలను ఈ పాట చర్చకు పెడుతుంది. కుటుంబ జీవితాన్ని కాలదన్ని విచ్చలవిడి జీవితంలోకి ప్రవేశించి వాళ్ళు పది మంది చేతిలో నలిగిపోయే బొమ్మలుగా మిగిలిపోవడాన్ని స్వేచ్ఛ అనుకుని జీవితంలో చేసే ప్రయోగాల పట్ల ఆలోచన కలిగించే పాట ఇది.

ఈ పాటకు ఉపయోగించిన సంగీతం అంతకు ముందు 1925ల కాలంలో I’m thinking tonight of my blue eyes”, “Thrills that I can’t forget” అనే పాటల బాణీలను పోలి ఉంటుంది. ఇది ఆ రోజులలో చాలా జానపద గీతాలకు ఉపయోగించిన బాణి. అందుకని ఈ పాట రాసిన ఆర్లీ కార్టర్. విలియం వారెన్‌లు ఈ పాటకు కూర్చిన సంగీతాన్ని తమదిగా చెప్పుకోలేదు. ఈ ట్యూన్ ప్రజలకు అప్పటికే బాగా పరిచయం. అందుకని కూడా ప్రజలు ఈ పాటను ఎంతో ఆదరించారు. పైగా అప్పటి సమాజంలో స్త్రీలు తమ జీవితంలో ఎంచుకునే మార్గాల పట్ల ప్రజలలో కొంత విముఖత కూడా ఉండింది. అది కూడా ఈ పాట హిట్ అవడానికి మరో కారణం. విలియం వారెన్ ఓ స్త్రీని ప్రేమించి ఆమె స్వేచ్ఛా జీవనాన్ని స్వీకరించలేక ఆ అనుభవంతో ఈ పాట రాసుకున్నాడని కూడా అంటారు.

జిమ్మి హీప్ అనే కంట్రీ గాయకుడితో ఈ పాటను 1951లో మొదట పాడించి రికార్డ్ చేసారు. కాని అది జనంలోకి అనుకున్నంతగా వెళ్ళలేకపోయింది. మరోసారి ఈ పాటను  హాంక్ థాంప్సన్‌తో పాడించగా అది అతి పెద్ద హిట్ అయింది. ఇప్పటికి దీన్ని హాంక్ పాటగానే ప్రజలు గుర్తిస్తారు.

అయితే ఈ పాటలో ఇల్లు విడిచి స్వేచ్ఛ కోసం బంధాలను వీడి వచ్చే స్త్రీలనే పూర్తి నేరస్థులుగా చిత్రీకరించిన పురుష కోణం ఉంది. చాలా సందర్భాలలో అది వాస్తవం కావచ్చు. కాని అందరు స్త్రీలు కేవలం విచ్చలవిడితనం కోసమే ఇల్లు దాటి బైటకు రారు. కాని పురుషులు విచ్చలవిడిగా సంచరించే కొందరు స్త్రీలను చూపించి ఈ గీతాన్ని వారికి ఆపాదించి, స్త్రీలపై తమ కోపాన్ని ప్రదర్శించి తృప్తిపడ్డారు. ఈ పాట అందుకే అమెరికాలో మగవారికి ఎంతో ఇష్టమైన సాంప్రదాయ గీతం.

అయితే ప్రతి విషయంలో మరో కోణం ఉంటుంది. దాన్ని ఎవరు మర్చిపోయినా కళాకారులు  మర్చిపోరు. పైగా ప్రజా కళాకారులు అన్ని కోణాలలో సమస్యను చూపే ప్రయత్నం చేసే ప్రవృత్తి ఉన్నవారు. అందుకే ఈ పాటకు జవాబుగా మరో పాట తయారయ్యింది. అది అంతే స్థాయిలో హిట్ పాటగా నిలిచి చరిత్ర సృష్టించింది. తమను నిందిస్తున్న పురుష సమాజానికి ధీటైన జవాబుగా ఓ ప్రఖ్యాత గాయని పాడిన ఆ పాట గురించి వచ్చేవారం.. ప్రస్తుతానికి ఈ పాటను విని ఆనందించండి.

ఈ పాటని యూట్యూబ్‍లో ఈ లింక్‍లో వినవచ్చు.

(మళ్ళీ కలుద్దాం)

Exit mobile version