Site icon సంచిక – తెలుగు సాహిత్య వేదిక

అనువాద మధు బిందువులు-28

[కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ అనువాద పురస్కార గ్రహీత శ్రీ ఎలనాగ సంచిక పాఠకుల కోసం ప్రత్యేకంగా జాతీయ, అంతర్జాతీయ కవితలని అనువదించి ‘అనువాద మధు బిందువులు’ పేరిట అందిస్తున్నారు.]

అడవికి పోవడం

~

ప్రియమైన సెజుటీ!
చెప్పేందుకు నీ దగ్గర బలమైన
కథలెన్నో ఉంటాయని తెలుసు నాకు
నా పచ్చని పాతదినాల సాక్షిగా
ఎప్పుడైనా నేను నీ స్నేహితుడినయ్యానా?
తెలీదు

నువ్వు సముద్రాలనూ నదులనూ
కలగంటావని తెలుసు నాకు
నేను అందమైన ప్రేమికురాళ్ల
పంక్తిని కలగంటాను కానీ,
ఆఖరుకు దట్టమైన అడవి మధ్య తేలుతాను

ప్రియమైన సెజుటీ!
నువ్వు సూర్యునితో బయటికి వెళ్తావు,
మేఘశకలాలతో ప్రణయాన్ని కోరుతావు
నేను వింతైన కలల రెక్కలమీద కూర్చొని
అటూయిటూ ఊగే పాటను చేరుకుంటాను

ఆకాశపు రిక్తముఖాలు నక్షత్రాలు నిండిన రాత్రులు
జీవితపు అడుగులు నెమ్మదిగా కదుల్తాయి
వెలిగే చంద్రుడంటే కాంక్షగా మారిన తెల్లని బంతి అని అర్థం
దాన్ని అడవి అని పిలుస్తాం నువ్వూ నేనూ

ఆంగ్లమూలం: జైదీప్ సారంగి
అనువాదం: ఎలనాగ

Exit mobile version