Site icon సంచిక – తెలుగు సాహిత్య వేదిక

అనువాద మధు బిందువులు-13

[కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ అనువాద పురస్కార గ్రహీత శ్రీ ఎలనాగ సంచిక పాఠకుల కోసం ప్రత్యేకంగా జాతీయ, అంతర్జాతీయ కవితలని అనువదించి ‘అనువాద మధు బిందువులు’ పేరిట అందిస్తున్నారు.]

ఇమ్రోజ్‌కు ఐదు మాటలు

~

1
ఫిబ్రవరి నెలలో గంగానది
దిగ్మండలాన్ని తాకదు
నీటిపక్షులు మా ప్రేమ మంచానికి
తపాలా బంట్రోతుల్లాగా
వస్తూ పోతుంటాయి

2
ఈ ఘాట్‌ల మీద
శవాలు ఊళ పెడుతుంటాయి
నేను నీ హృదయనగరంలోని
మతం గురించి ఆలోచిస్తూ
శ్మశానంలో బోగెన్ విల్లాల కొమ్మలకింద
ఫియట్ కారులో నిద్రిస్తాను

3.
నువ్వు దూరాన ఒక పడవలో ఉండి
నా దేహపు సూర్యుని దగ్గరికి వస్తూ,
కోల్పోయిన నీ నమ్మకాన్ని
నా చర్మం మీద చెక్కి ఆవిష్కరిస్తావు
నేనప్పుడు విశ్వాసిగా మారుతాను

4
మనం ఒక లైబ్రరీని, కొన్ని పుస్తకాలను,
ఒక కుర్చీని పంచుకుంటాం
గుర్తుగా ఒకరి పుటల్ని ఒకరం మడుస్తాం
కానీ గదిని మాత్రం అస్సలు పంచుకోము

5
నేను రాసే ప్రతి కవితలో
నా పంక్తుల గుండా నడిచే
నీలోని కొంత భాగం ఉంటుంది

ఆంగ్లమూలం: రెబెకా వేదవతి
అనువాదం: ఎలనాగ

Exit mobile version